アダム
アブラハムの宗教
アヤソフィア
アラビア語
アラム語
イイススの祈り
イイスス・ハリストス
イエス
イエスの奇跡
イエスの幼少時代
イエスの母マリア
イエスの洗礼
イエス・キリスト
イコン
イスタンブル
イスラム教
イスラーム
イスラームにおけるイーサー
イワン・クラムスコイ
イヴ
エキュメニズム
エホバの証人
エルサレム
オリーブ山の説教
カトリック教会
カトリック百科事典
カーリエ博物館
ガリラヤ
キリスト
キリストの墓
キリストの捕縛
キリストの昇天
キリストの磔刑
キリストの裁判
キリストの降誕
キリストを描いた映画
キリスト教
キリスト教諸教派の一覧
ギリシア語
ギリシャ語
クリスマス
クルアーン
グノーシス主義
ゲツセマネの祈り
ゴルゴタの丘
サンタポリナーレ・ヌオヴォ聖堂
ザラスシュトラ
シーク教
ジーザス・クライスト・スーパースター
ゾロアスター教
ダビデ
ナザレ
ナザレのイエス
ナザレのヨセフ
ハリストス
バハーイー教
パウロ書簡
ファリサイ派
フィリピの信徒への手紙
フレスコ画
ブルトマン
プロテスタント
ヘブライ語
ヘレニズム
ヘロデ・アンティパス
ヘロデ大王
マタイによる福音書
マタイ伝
マニ教
マルコによる福音書
マルコ伝
メインページ
メシア
モザイク
ヤハウェ
ユダヤ人
ユダヤ教
ヨハネによる福音書
ヨルダン川
ラヴェンナ
ルカによる福音書
ロマンス語
ローマ帝国
ヴァシーリー・ヴェレシチャーギン
ヴィア・ドロローサ
三位一体
三省堂
世界宗教
主イエスの変容
主格
仏教
仏陀
全能者ハリストス
公生涯
再建
処女懐胎
十二使徒
十字架
協定世界時
単性論
アブラハムの宗教
アヤソフィア
アラビア語
アラム語
イイススの祈り
イイスス・ハリストス
イエス
イエスの奇跡
イエスの幼少時代
イエスの母マリア
イエスの洗礼
イエス・キリスト
イコン
イスタンブル
イスラム教
イスラーム
イスラームにおけるイーサー
イワン・クラムスコイ
イヴ
エキュメニズム
エホバの証人
エルサレム
オリーブ山の説教
カトリック教会
カトリック百科事典
カーリエ博物館
ガリラヤ
キリスト
キリストの墓
キリストの捕縛
キリストの昇天
キリストの磔刑
キリストの裁判
キリストの降誕
キリストを描いた映画
キリスト教
キリスト教諸教派の一覧
ギリシア語
ギリシャ語
クリスマス
クルアーン
グノーシス主義
ゲツセマネの祈り
ゴルゴタの丘
サンタポリナーレ・ヌオヴォ聖堂
ザラスシュトラ
シーク教
ジーザス・クライスト・スーパースター
ゾロアスター教
ダビデ
ナザレ
ナザレのイエス
ナザレのヨセフ
ハリストス
バハーイー教
パウロ書簡
ファリサイ派
フィリピの信徒への手紙
フレスコ画
ブルトマン
プロテスタント
ヘブライ語
ヘレニズム
ヘロデ・アンティパス
ヘロデ大王
マタイによる福音書
マタイ伝
マニ教
マルコによる福音書
マルコ伝
メインページ
メシア
モザイク
ヤハウェ
ユダヤ人
ユダヤ教
ヨハネによる福音書
ヨルダン川
ラヴェンナ
ルカによる福音書
ロマンス語
ローマ帝国
ヴァシーリー・ヴェレシチャーギン
ヴィア・ドロローサ
三位一体
三省堂
世界宗教
主イエスの変容
主格
仏教
仏陀
全能者ハリストス
公生涯
再建
処女懐胎
十二使徒
十字架
協定世界時
単性論
この記事または節には、複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。
出典がありません。内容に関する文献や情報源が必要です。 2008年5月にタグ付け
中立的な観点に基づく疑問が提出されています。 2011年1月にタグ付け
独自研究が含まれているおそれがあります。 2011年1月にタグ付け
正確さに疑問が提出されています。 2011年1月にタグ付け
この項目では、キリスト教の観点からみたイエス・キリストについて説明しています。
歴史的な人物としてのイエスの経歴については「ナザレのイエス」をご覧ください。
イスラームの預言者としてのイエスについては「イスラームにおけるイーサー」をご覧ください。
6世紀 頃のモザイク(ラヴェンナ・聖アポッリナーレ聖堂)
イエス
関連項目
イエス・キリスト /
イエス/ キリスト
受胎告知
キリストの降誕
イエスの洗礼
荒野の誘惑
イエスの奇跡
最後の晩餐
キリストの磔刑
復活
キリストの昇天
表・話・編・歴
イエス・キリスト(紀元前4年頃 - 紀元後28年頃、ギリシア語: Ίησοῦς Χριστός[1]、ヘブライ語: Yhoshuah ha-Mashiah)は、ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味である。すなわち、キリスト教においてはナザレのイエスをイエス・キリストと呼んでいるが、この呼称自体にイエスがキリストであるとの信仰内容が示されている[2]。
本項では、ナザレのイエスについてのキリスト教における観点について述べる。
日本正教会では中世以降のギリシャ語と教会スラヴ語に由来する転写により「イイスス・ハリストス」と呼ばれる。かつてはカトリック教会ではイエスは「イエズス」と表記されていたが、現在ではあまり用いられない。
「日本ハリストス正教会#「ハリストス」」も参照
目次
1 概要
2 語義と指示内容
2.1 イエス
2.2 キリスト
2.3 イエス・キリスト
3 イエス伝
3.1 旧約聖書
3.2 降誕と幼少時代
3.3 受洗、荒野の誘惑
3.4 宣教活動
3.5 受難、死、復活
4 脚注
5 関連項目
6 外部リンク
編集 概要
キリスト教の多くの教派(正教会、東方諸教会、カトリック教会、聖公会、プロテスタント)において、三位一体(至聖三者)の教義の元に、神の子である救い主として[2][3](一部の教派では、単性論と通称される、神としての属性のみを強調する立場で)信仰の対象となっている。イエスの言行を記した福音書を含む『聖書』は世界で最も翻訳言語数が多い歴史的ベストセラーであり、音楽・絵画・思想・哲学・世界史などに測り知れない影響を与えた。
編集 語義と指示内容
編集 イエス
イエスは、「イエースース(Ίησοῦς, Iēsūs、古典ギリシア語再建音)」の慣用的日本語表記である。元の語は、アラム語のイェーシューア(ישוע, Yeshua)=ヘブライ語のヨシュア(イェホーシューア、יְהוֹשֻׁעַ, Yehoshua)で、「ヤハウェの救い」「ヤハウェは救い」「救う者」を意味する[3][4]。
これらのギリシア語表記の語尾は主格形であり、格変化すると異なる語尾に変化する。日本語の慣例表記「イエス」は、古典ギリシア語再建音から、日本語にない固有名詞の格変化語尾を省き、名詞幹のみとしたものである。
中世以降から現代までのギリシャ語からは「イイスス」と転写し得る。日本正教会がもちいる「イイスス(Iisus)」は、Ίησοῦς の中世ギリシア語・現代ギリシャ語に由来する転写(中世・現代のギリシャ語では"η"は"ι"と同じとなり「イ」と読む)である。かつての日本のカトリック教会ではロマンス語の発音からイエズスという語を用いていたが、現在ではエキュメニズムの流れに沿ってイエスに統一されている[5]。
英語表記ではイエスは「ジーザス(Jesus)」となり、『ジーザス・クライスト・スーパースター』などに現れるが、日本語表記としては一般的とはいえない。アラビア語からは「イーサー」と転写し得る。
編集 キリスト
「キリスト」も参照
キリストとは、古典ギリシア語「クリストス(Χριστός, Khristos)」の慣用的日本語表記である。「クリストス」は「香油を注がれた者」を意味するヘブライ語「メシア(マーシアハ、מָׁשִיַח, Māšîªḥ)」の訳語であり、旧約聖書中の預言者たちが登場を予言した救世主を意味する。日本正教会では現代ギリシア語および教会スラヴ語から、「ハリストス」と転写する。
この意味で、「キリスト」は固有名詞ではなく称号である[6]。
編集 イエス・キリスト
イエス・キリスト像(『全能者ハリストス』)。12世紀に制作された、アギア・ソフィア大聖堂のモザイクイコン(イスタンブール)。左手に聖書を持ち、右手は指の形がΙησούς Χριστός(イイスス・フリストス[7])の頭文字である「ΙΣΧΣ」を象るように整えられ(伸ばした人差し指:Ι、曲げた中指と小指が:Σ、親指と薬指の交差がΧ)、見る者を祝福する形に挙げられた姿で描かれている。
「イエス・キリスト」はギリシャ語で主格を並べた同格表現であって、「キリストであるイエス」「イエスはキリストである」の意味である。マタイ伝・マルコ伝はそれぞれの冒頭で「ダビデの子イエス・キリスト」「神の子イエス・キリスト」と呼び表しており、この結合表現は新約の他の文書でも用いられている。パウロ書簡には「イエス・キリスト」とならんで「キリスト・イエス」の表現も見られるが、紀元1~2世紀の間に「イエス・キリスト」の方が定着していった。
「キリスト」は救い主への称号であったため、キリスト教の最初期においては、イエスを「イエス・キリスト」と呼ぶことは「イエスがキリストであることを信じる」という信仰告白と等価であったと考えられる。
しかしキリスト教の歴史の早い段階において、「キリスト」が称号としてではなくイエスを指す固有名詞であるかのように扱われはじめたことも確かであり[8]、パウロ書簡においてすでに「キリスト」が固有名詞として扱われているという説もある[9][10]。よって、今日において「イエス・キリスト」と述べることが常に自覚的な信仰告白である訳ではない。
いずれにせよ、イエスを「イエス・キリスト」と呼ぶことはイエスを救い主として認めることを含意しており、イエスを単なる宗教運動家・預言者と見なす立場からイエスを「イエス・キリスト」と呼ぶことはない。非キリスト教徒が「イエス・キリスト」の呼称を用いるのは、「キリスト教において救い主として扱われるイエス」を指す場合にのみ適切であると考えられる。
編集 イエス伝
各エピソードの詳細は、それぞれの項目を参照。
編集 旧約聖書
旧約聖書に預言されたキリスト
編集 降誕と幼少時代
ヨセフの婚約者であったマリアは結婚前に聖霊により身ごもった。 天使の御告によりヨセフはマリアを妻に迎え男の子が生まれ、その子をイエスと名づけた。キリスト教ではこの日を記念しクリスマスとして祝う。伝統的にクリスマスはイエスの誕生日と信じられてきたが、現在では教派により見解が分かれる。
受胎告知(生神女福音)
処女懐胎
降誕
三博士の礼拝
神殿奉献(イエスを捧げる)
ヘロデ大王による幼児虐殺
エジプトへの逃避
イエスはガリラヤ地方のナザレで育つ。ルカの福音書によれば、大変聡明な子であったという。
イエスの幼少時代
編集 受洗、荒野の誘惑
『曠野のイイスス・ハリストス』
(画:イワン・クラムスコイ)
その頃、洗礼者ヨハネがヨルダン川のほとりで「悔い改め」を説き、そのしるしとして洗礼を施していた。イエスはそこに赴き、ヨハネから洗礼を受ける。
イエスの洗礼
そののち、御霊によって荒れ野に送り出され、そこで四十日間断食し、悪魔の誘惑を受けた。
荒野の誘惑
編集 宣教活動
荒野での試練の後イエスはガリラヤで宣教を開始する(公生涯)また弟子になった者の中から12人の弟子を選び、彼らに特権を与えた。十二使徒と呼ばれる。
山上の垂訓
イエスの奇跡
主イエスの変容
エルサレム入城
オリーブ山の説教
編集 受難、死、復活
『ゴルゴファ(ゴルゴタの丘)の夕べ』ヴァシーリー・ヴェレシチャーギンによる(1869年)、ハリストス(キリスト)の埋葬準備の光景
フレスコ画イコン『主の復活』(カーリエ博物館蔵)。キリスト(ハリストス)がアダムとイヴの手を取り、地獄から引き上げる情景。旧約の時代の人々にまで遡って復活の生命が主・神であるハリストスによって人類に与えられたという「黄泉降り」と呼ばれる正教会の伝承による。
最後の晩餐
ゲツセマネの祈り
キリストの捕縛
キリストの裁判
ヴィア・ドロローサ
自らをユダヤ人の王であると名乗り、また「神の子」あるいはメシアであると自称した罪(イエスを妬んだユダヤ教ファリサイ派の司祭達による冤罪だといわれる)、ヘロデ・アンティパスによる嫉妬(テトロの福音書)、により、ユダヤの裁判にかけられた後、ローマ政府に引き渡され磔刑(はりつけ)に処せられた。
その後、十字架からおろされ墓に埋葬されたが、3日後に復活し、大勢の弟子たちの前に現れた。肉体をもった者として復活したと聖書の各所に明記されている。この方こそ、神が肉体をもってこの世に現れた真実の救い主である。
磔刑(十字架刑)
キリストの墓
復活 (キリスト教)
キリストの復活は、クリスマスと並ぶ重要な出来事として祝われている。むしろ正教会では「クリスマスと並ぶ復活祭」というよりは、復活大祭が規模の面でも内容の面でも最大の祭である。
復活祭(イースター)
編集 脚注
^ 古典ギリシャ語再建例:イエースース・クリストース、現代ギリシャ語転写例:イイスス・フリストース
^ a b X. レオン・デュフール(編集委員長)Z. イェール(翻訳監修者)、(1987年10月20日)『聖書思想事典』47頁 - 56頁、三省堂 ISBN 4385153507
^ a b Іисусъ, Іисусъ Христосъ - Полный церковнославянский словарь(『教会スラヴ語大辞典』)内のページ(画像ファイル)
^ Origin of the Name of Jesus Christ - The Catholic Encyclopedia (『カトリック百科事典』)内のページ
^ これは、プロテスタントを初めとする他教派と共同で翻訳した聖書「共同訳」にイエススを用いたところ内外からの批判により後続版である「新共同訳」がイエス(一部はメシア)に統一されたのに由来する。
^ Origin of the Name of Jesus Christ - The Catholic Encyclopedia (『カトリック百科事典』)内のページ
^ 現代ギリシャでも用いられる語であるため、現代ギリシャ語から転写した。古典再建音では「イエースース・クリストース」となる。また、「フリストス」は転写によっては「ハリストス」となり、これは教会用語としては日本正教会での標準的表記であるが、教派上の中立性を確保するために一般的な現代ギリシャ語転写に本項では則った。他の正教会関連記事では「ハリストス」との転写を用いている。
^ ブルトマンはギリシア語:Χριστόςが、翻訳されることなくChristusとしてラテン語に導入されたことを固有名詞化の一根拠としている。 R.Bultmann 1961 Theologie des neuen Testaments
^ R.ブルトマン 同上
^ フィリピ3:20などに「主イエス・キリストが救い主として来られる」とある。ここでパウロが「キリスト」を称号として用いていたと想定すると、この句は単なる同語反復になる。
編集 関連項目
ウィキメディア・コモンズには、イエス・キリストに関連するマルチメディアがあります。
ウィキクォートにイエスに関する引用句集があります。
ヘレニズム - 地中海世界 - ローマ帝国
世界宗教 - 預言者 - 救世主 - メシア
キリスト教 - 原始キリスト教
史的イエス - 救世主イエス・キリスト - イエスの歴史的受容
新約聖書 - 福音書 - ニカイア公会議 - 三位一体
アブラハムの宗教 - ユダヤ教 - イスラム教 - クルアーン
仏教 - 大乗仏教 - 仏陀 - 釈迦
グノーシス主義 - マニ教 - ゾロアスター教 - ザラスシュトラ
シーク教 - バハーイー教
INRI
西暦
イイススの祈り
キリストを描いた映画
史的イエス
新約聖書とイエスの歴史的受容
マタイによる福音書
マルコによる福音書
ルカによる福音書
ヨハネによる福音書
エホバの証人
自印聖像
全能者ハリストス
w:Detailed timeline for Jesus Christ
w:Historicity of Jesus Christ
w:Sources about Jesus Christ
w:Resurrection of Jesus Christ
w:Isa:Islamic view of Jesus
w:Jewish view of Jesus
w:Fictional portrayals of Jesus Christ
編集 外部リンク
イエス・キリスト - Yahoo!百科事典
末日聖徒イエス・キリスト教会日本公式ウェブサイト
Website for the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Japan ... そして,その愛に満ちたおもいやりが,天のお父様とその御子イエ
イエス・キリスト - Wikipedia
イエス・キリスト(紀元前4年頃 - 紀元後28年頃、ギリシア語: Ίησοῦς Χριστός[1]、ヘブライ語: Yhoshuah ha-Mashiah)は、ギリシア語で ... すなわち、キリスト教においてはナザレのイエスをイエス・キリス
ナザレのイエス - Wikipedia
キリスト教の観点からのイエスについては「イエス・キリスト」を
日本イエス・キリスト教団(JCCJ)
日本イエス・キリスト教団2006年度標語. 躍進と強化 第1年「強く、雄雄しくあれ」標語聖句「強く、また雄々しくあれ
名古屋グローリアスチャペル。イエス・キリストとの個人的な愛の関係を基礎に、 聖書の学び、弟子訓練、伝道に専念する ...
名古屋グローリアスチャペルは、礼拝、小グループ 、ワーシップ、祈り、教会学校、英会話、スポーツなどを通して、
イエスキリスト
The Historical Jesusイエスキリストの歴史. The Christ - myth school of the early 20th century held ... gospelsによると、マタイ、マルコ、ルカ、ヨハネは、最初
The Good News
神の任命された時に、イエス・キリストキリストの下の彼の王国は










